0

Куус эйигин кытары буоллун!



С большой радостью спешу сообщить, что теперь сию знаменитую и уважаемую мною космическую сагу могут по достоинству оценить якуто-россияне, а название топика — это не результат воздействия на клавиатуру в состоянии алкогольного опьянения, а знаменитое «Да пребудет с тобой сила!» по-якутски…
Четвертый эпизод фантастического сериала «Звездные войны» будет полностью переведен на якутский язык фанатами из республики. Перевод планируется завершить к выходу фильма Гарета Эдвардса «Изгой-один. Звездные войны: Истории», мировая премьера которого намечена на середину декабря. Об этом ТАСС сообщили в фан-клубе космической саги.

Пруф...

Комментарии (11)

+2
щитаю это серьезно двинет якутскую культуру не туда
+1
не туда, а не тудЫ… ёпть
0
согласен!
0
Куус эйигин кытары буоллун
Задание: составьте ис предложеных букв слово «куннилингус».
+1
у магистра Йоды бабушка явно согрешила с якутом
0
значит фсётаки она предпочла алмазы якута урану чукчи.
0
аффтар! я вот чё подумал-то (прочтя топег), пока ты там в ссылке, может к 30 числу заставишь каких-нить якутов сделать перевод стишка, типа, «выйдешь бывало раззявишь ипало...» и порадуешь нас на сборище. да и интересно будет посмотреть как захмелевший Гаткий бьётся об клаву, создавая обзор твово выступления.
0
Я російський а ти син собаки
0
Типа так?
0
Autumn came, was cold, the birds stopped pecking shit, get out get in ebalo happened, oh and the weather fucked your mother
0
не пойдёт. про дерьмо и мазафаку знают фсе, а, скажем, тебе известен перевод с цыганского слова «кар», его ещё вороны постоянно произносят, если их чё-та беспокоит.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.